Skip to content

François Bégaudeau

François BÉGAUDEAU a d’abord fait le métier d’enseigner avant de devenir auteur. Dans Entre les murs, il transpose en fiction l’expérience de la salle de classe. Depuis, romans, récits et essais s’enchaînent comme une geste critique. Il ne se fixe pas mais circule, passant du football à la politique, de l’intime au commentaire social. L’ironie de son ton est un pas de côté qui invite à développer sa pensée, à regarder autrement le monde.

Boris Marme

Professeur de littérature et écrivain franco-néerlandais, Boris MARME est l’auteur de trois romans. Le premier, Aux Armes, publié en 2020 aux Éditions Liana Levi, a été salué par la presse et était finaliste du Prix des Lecteurs des Bibliothèques de la ville de Paris. Il s’inspire d’une tuerie dans un lycée américain pour interroger la question de l’héroïsme et des mécanismes implacables de notre société moderne de l’information en continu et des réseaux sociaux. Le deuxième, Appelez-moi César, paru en 2022 aux Éditions Plon, est un roman noir et initiatique sur les expériences adolescentes et les jeux de pouvoir. Il est lauréat du Prix Honoré de Balzac 2022 et du Prix Horizon 2024 du deuxième roman. Son troisième roman L’Oublié paraît en mars 2026 aux éditions Amanuensis. Inspiré d’une tableau du peintre Émile Betsellère, celui-ci raconte l’histoire de deux frères dans une grande fresque historique et familiale au XIXe siècle.  Boris Marme mène également d’autres projets d’écriture pour le théâtre et le cinéma ou encore en bande-dessinée. Sa première pièce Les Fleurs d’un Malentendu, inspirée de la vie de Charles Baudelaire et du procès des Fleurs du Mal, est en cours de création avec la Compagnie Harmonieuse Disposition.

Sergio Ghirardi Sauvageon

Sergio GHIRARDI SAUVAGEON est un penseur indocile et un pédagogue inclassable. Nourri des luttes sociales italiennes, il a parcouru les chemins de la philosophie, de l’histoire, des langues anciennes et vivantes, enseignant à travers l’Europe, de l’Italie à l’Angleterre, avant de s’ancrer en France dès 1980, terre de ses origines maternelles. Traducteur de l’œuvre de Raoul Vaneigem, qu’il prolonge dans un souffle personnel, son œuvre se situe à la croisée de la critique sociale, de l’émancipation existentielle et de l’insurrection des sensibilités.

Peter Ackroyd

Peter Ackroyd est né le 5 octobre 1949 à Londres, dans une famille de la classe ouvrière catholique. Boursier brillant, il étudie à Cambridge puis à Yale (1971-1973), grâce à une bourse de la Fondation Mellon. C’est durant son séjour à Yale, à vingt-deux ans, qu’il commence Notes for a New Culture, publié en 1976 après son retour en Angleterre. De retour d’Amérique, Ackroyd devient critique littéraire pour The Spectator (1973-1976). La publication de son essai constitue un coup d’éclat qui lance sa carrière. Faisant preuve d’une érudition et d’une acuité critique remarquables, le jeune Ackroyd retrace l’histoire du modernisme européen tout en brocardant le provincialisme de l’art anglais.

L’œuvre de Peter Ackroyd se caractérise par une tension entre érudition savante et invention littéraire, entre respect des sources historiques et liberté créatrice. Cette sensibilité trouve son origine dans les intuitions théoriques développées dès Notes for a New Culture, où le jeune essayiste affirmait que le langage littéraire ne représente pas le domaine des objets concrets mais constitue un espace autonome.